Monday, February 27, 2012

Cheap Czech


Apparently some Czech prankster has tagged Helsinki´s tuomiokirkko over the weekend.
He or she stomped this cryptic text into the snow-covered stairs in front of the cathedral. Pica (can´t find this special c character on my keyboard) is Czech for vittu, cunt or Fotze.
The message of HELSINKI PICA escapes me.

ADDENDUM 04.03.2012:

My Czech blogheads brought some light into the darkness. Looks like the tag translates to "Helsinki fuck yeah!" and that´s something I can most certainly relate to. Thanx a lot, guys!

10 comments:

Elena said...

An homage, perhaps?

Immanuel Cuntholz said...

... coool. ... Glückspilz! Das sch(n)reit ja wohl nach einem Bandnamen !!! Endlich !!!!

JottEff said...

@Elena:
Funny, I thought the same.

@Hölzchen auf Stöckchen:
Die Gelegenheit hab ich auch gleich als solche ercunt, kann mich aber nicht entscheiden, was der bessere Bandname ist. Wat meinste, Cheap Czech oder Helsinki Pica?

Anonymous said...

"Helsinki piča" is like "Helsinki fuck yeah".

zlý Alík z Dlouhé Chvíle said...

Hei! Honestly, what it means is mystery even for native speaker ;)

Anonymous said...

It's simple: Ostrava football fans calling his opponents "Banik, cunt!" (Banik Ostrava is football club) Joker from Bohemia only paraphrased thus scream.

JottEff said...

Děkuji moc!
Great to have some native speakers here!
Thanks for your comments, seems like everyone of you has a personal interpretation of that snow tag.
My fave is "Helsinki fuck yeah!"

Anonymous said...

Yes, "Helsinki fuck yeah" is the closest possible meaning. (It would be spot on if it read "Helsinki pičo!" :)

JottEff said...

Glad to hear this since it was my fave anyway.
Fuck yeah!

Anonymous said...

JotEff: so maybe you should update the blog entry when the true meaning got revealed ;)